Произведения Магжана Жумабаева переведены на татарский
03.10.2013 1553
Сегодня в Астане, в Национальной Академической библиотеке РК состоялась презентация сборника стихов казахского классика Магжана Жумабаева, переведенного на татарский язык.

Сегодня в Астане, в Национальной Академической библиотеке РК состоялась презентация сборника стихов казахского классика Магжана Жумабаева, переведенного на татарский язык.

В книгу вошли переводы известного татарстанского поэта, заслуженного деятеля РТ, лауреата премии имени Г. Тукая Радифа Гаташа, а также поэтов Нури Арсланова, Мудариса Агляма и Флеры Тархановой.

Перед собравшимися выступили заместитель заведующего секретариатом Ассамблеи народа Казахстана Нурлан Ока ұлы;  член Союза писателей Республики Татарстан Тауфик Каримов;  Генеральный директор Национального архива РК Марат Абсеметов; заместитель редактора газеты  «Егемен Қазақстан», писатель, магжановед Жарасбай Сулейменов; заведующий кафедрой ЮНЕСКО межрелигиозной и межэтнической толерантности ЕНУ им. Л.Н. Гумилева Гадильбек Шалахметов; председатель филиала Союза писателей РК Несипбек Айтулы.

Приветствовал собравшихся известный профессор и литератор Гриф Хайруллин: 

«Для нас, татар и башкир Казахстана, Магжан Жумабаев – один из тех сыновей родственного казахского народа, творчество которого привлекает нас. Ведь он выпускник знаменитого медресе «Галия» в Уфе, а его поэзия близка по духу всем тюркским народам».

«Идеи М. Жумабаева о необходимости воспитывать ребенка с колыбели, воспитывать в процессе целенаправленной деятельности, обеспечивая духовное и нравственное развитие личности, не потеряли и по сей день. Имя М. Жумабаева занимает достойное место в истории педагогики и образования нашей страны» - отметил он.

«Наверное не случайно, что появился сборник поэзии Жумабаева на татарском языке в Казани. Это подтверждает особую близость поэзии Жумабаева для татарских поэтов и для татарского читателя», - подытожил свое выступление Г. Хайруллин.