Если нация не знает своей истории, если страна теряет свою историю, то после нее они сами могут легко исчезнуть.
Миржакып Дулатов

Состоялась презентация книги Евгения Кочетова «Слова, которые изменили Казахстан»

1792
Состоялась презентация книги Евгения Кочетова «Слова, которые изменили Казахстан» - e-history.kz
В книге собраны слова, произнесенные в переломные моменты непростой истории нашего государства из уст ее вершителей: от Чинигисхана до Нурсултана Назарбаева

73aeadd17fd78c2ba7641f699137797f.jpg

16 июня 2015 года в Евразийском национальном университете имени Л.Н. Гумилева состоялась презентация книги «Слова, которые изменили Казахстан», молодого казахстанского автора, экономиста, историка и публициста Кочетова Евгения. Также состоялось открытие одноименной выставки, приуроченной к 550-летию Казахского ханства. 

Книга «Слова, которые изменили Казахстан» представляет собой масштабное исследование, в котором переплетены история, экономика, политология и философия. 

de058bf90b84f36cfbea4db79039f63e.jpg

— Евгений, какая цель у Вашей книги? 

— Цель этой книги — рассказать большему количеству казахстанцев о нашей подлинной истории. Мы часто видим, как выдергиваются исторические вещи из контекста, а я хотел показать первоисточник, как на самом деле все происходило, причем показать все это, не делая выводов за людей.

— Сколько Вы работали над книгой? 

— Над книгой я работал два года, начиная с момента зарождения идеи, заканчивая тем временем, когда она оказалась у меня в руках

— В чем заключается уникальность Вашей книги? 

— Основной принцип, которым я руководствовался, не изменять стилистику того времени, более того, весь материал представлен с первоисточника. Допустим, это можно уследить, если вы прочитаете обращение Абылай хана к императрице, я максимально пытался сохранить язык, которым оно было написано. 

— Кто принимал участие в написании книги? 

— Материалы для книги собирались очень скрупулёзно в огромном количестве организаций. Это были архив Президента, Центральный архив кино-фотодокументов, Центральный государственный архив, огромное количество наших библиотек по Казахстану. Очень помогли сотрудники музея Абая Кунанбаева в Семипалатинске и Туркестанского музея имени Ахмета Яссауи. Эта книга писалась не в одном городе, огромное количество людей приняло участие в ее написании и предоставлении материалов. 

— Расскажите о содержании книги? 

— В книге использованы письма ханов в самый сложный период. Если мы говорим про период советской истории, здесь использованы выступления наших общественно-политических деятелей на съездах коммунистических партий и других мероприятиях. Также в книге представлены люди, которые косвенно относятся к Казахстану, допустим Никита Хрущев, что он сделал для Казахстана? Например, целинный проект, который очень сильно повлиял на историю развития нашей страны и таких людей очень много на самом деле. 

— Что Вы хотите донести до читателей? 

— Я максимально пытался не делать свои выводы, потому что события, написанные в книге очень противоречивые. Я очень хочу, чтобы мой читатель был вдумчив, я специально недоговаривал многие вещи, чтобы человек сам попытался переосмыслить фразы, сказанные например, Филиппом Голощекиным, Генадием Колбиным и другими героями. 

— Какая была изначальная задумка книги? 

— Во-первых, изначально книга задумывалась как масштабное исследование по институциональной экономике, но когда началась работа, когда я начал советоваться и разговаривать с коллегами я столкнулся с тем, что не могу я писать об институциональной экономике, когда речь заходит об Ыбырай Алтынсарине, Абае Кунанбаеве, Джамбуле Джабаеве. Тогда я принял решение переформатировать ее и сделать большое масштабное исследование, которое будет интересно всем от мало до велика. Книга, которая будет написана в доступной форме и ее будут читать и школьник и люди старшего возраста, также находить в них что-то свое. Я думаю, что не остановлюсь на этом. Думаю будет продолжение, может быть трилогия или что-то еще, но оно однозначно будет очень глубоким и интересным. 

— Насколько достоверны материалы, использованные в книге? 

— Я ничего не менял, я специально поставил ссылки на первоисточники и их с легкостью можно перепроверить, можно по ссылке найти документ. Я ничего не выдергивал из контекста, это для меня очень важно. Содержание я пытался сделать максимально понятным, я просто начал писать последовательно согласно хронологии о героях истории. 

— Какие признаки национальной идеи «Мәңгілік Ел» Вы уловили  при написании книги? 

— Есть замечательное выражение у Касым хана, где он говорит своим сыновьям о том, что хочет сделать нашу казахскую землю независимой. Это было его мечтой и стали предсмертными словами. 

— А что для Вас означает национальная идея «Мәңгілік Ел»? 

— Национальная идея «Мәңгілік Ел» — это ценностные ориентиры в первую очередь, это образование, культура, это то, каким должен быть каждый казахстанец, чтобы наша страна была эффективной. Это то, что должно было быть сделано давно, но мы, к сожалению, пришли к этому только сейчас, через многие проблемы, подъемы. Но эта идея давно назревшая, необходима и очень правильна. 

— Благодарю Вас за уделенное время! 

Материал подготовил Мирас НУРЛАНУЛЫ

Автор:
Опросы
Как вы оцениваете уровень преподавания истории в школах?